Не умничать не получается )))
Некоторые писатели поражают умением владеть словом и строить фразы.

"Её квартирка неузнаваемо изменилась за этот месяц. Стильные жалюзи сменили потрёпанные старые занавески, а необычный длинноворсовый ковёр скрыл истоптанный паркет."
(с) Светлана Дмитриева "Бизнесмены". Сборник рассказов "Правила Крови".

А теперь - внимание, вопрос: описывается улучшение или ухудшение обстановки?

:hmm: :shuffle2: ;-)

Комментарии
14.04.2009 в 13:59

Предсказуема в своей взбалмошности, непредсказуема в своем настроении.
:thnk:
талантище маскировки.
14.04.2009 в 15:53

гениально! (сам нашёл?)
14.04.2009 в 16:15

Однозначно описано изменение обстановки, а уж в какую сторону решает каждый читатель для себя лично в зависимости от своих предпочтений.
14.04.2009 в 17:30

Не умничать не получается )))
Находка Джаськина, ржали вместе.

На самом деле читать дальше.
14.04.2009 в 18:10

Её Квадричество
бытие определяет сознание, ёшкин кот %))))
14.04.2009 в 19:38

aka Айша
необычный длинноворсовый ковёр скрыл истоптанный паркет
Пардон, они что, паркет поверх ковра положили? Н-да, ухудшение психического состояния налицо...
14.04.2009 в 21:08

Когда-нибудь состарюсь, но не сейчас
Классика жанра:laugh::laugh:
Когда начинают учить английский, в котором сказуемое всегда следует за существительным, обязательно указывают, что русская фраза "Дочь любит мать", в котором непонятно кто кого, в английском невозможна.
Дмитриева явно учила какой-то другой язык:tease2:
14.04.2009 в 23:03

"в густом лесу мифологем признаться бы, но в чем?" ©
Кто на ком стоял?